<?xml version="1.0" encoding="gb2312"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="inc/rss.xsl" version="1.0"?><rss version="2.0">
<channel>
<title>石门中学英语科组</title>
<link><![CDATA[]]></link>
<description><![CDATA[]]></description>
<language>zh-CN</language><generator>iwms.net</generator>
<image>
<title><![CDATA[石门中学英语科组]]></title>
<url>pic/logo.gif</url>
<link></link>
</image>
<item>
	<title><![CDATA[2008年5月“视像中国”网络视频辩论赛中，我校学生勇创佳绩！]]></title>
	<link><![CDATA[http://www.shimen.org/web/resource/yingyu/show.aspx?id=92&cid=19]]></link>
	<author><![CDATA[]]></author>	<pubDate>Fri, 11 Jul 2008 10:28:03 GMT</pubDate>
	<category><![CDATA[Listening Bank听音吧]]></category>	<description><![CDATA[2008年5月“视像中国”网络视频辩论赛中，我校学生勇创佳绩！]]></description>
</item>
<item>
	<title><![CDATA[A letter to Dad]]></title>
	<link><![CDATA[http://www.shimen.org/web/resource/yingyu/show.aspx?id=90&cid=14]]></link>
	<author><![CDATA[]]></author>	<pubDate>Fri, 11 Jul 2008 03:15:30 GMT</pubDate>
	<category><![CDATA[1]]></category>	<description><![CDATA[Dad, you letter made me shocked and touched. I swear, with the name and wishes you gave me at the very beginning of...]]></description>
</item>
<item>
	<title><![CDATA[A Robbery]]></title>
	<link><![CDATA[http://www.shimen.org/web/resource/yingyu/show.aspx?id=88&cid=19]]></link>
	<author><![CDATA[]]></author>	<pubDate>Fri, 11 Jul 2008 03:12:57 GMT</pubDate>
	<category><![CDATA[Listening Bank听音吧]]></category>	<description><![CDATA[One Sunday morning, there were some people in Zhongshan Park. When people were attracted by a s...]]></description>
</item>
<item>
	<title><![CDATA[A Ten-Minute Break]]></title>
	<link><![CDATA[http://www.shimen.org/web/resource/yingyu/show.aspx?id=87&cid=14]]></link>
	<author><![CDATA[]]></author>	<pubDate>Fri, 11 Jul 2008 03:12:13 GMT</pubDate>
	<category><![CDATA[1]]></category>	<description><![CDATA[Make sure that you can use a wide diversity of expressions when talking about the same thing....]]></description>
</item>
<item>
	<title><![CDATA[Bikes in China]]></title>
	<link><![CDATA[http://www.shimen.org/web/resource/yingyu/show.aspx?id=86&cid=14]]></link>
	<author><![CDATA[]]></author>	<pubDate>Fri, 11 Jul 2008 03:10:17 GMT</pubDate>
	<category><![CDATA[1]]></category>	<description><![CDATA[Dear Tom,...]]></description>
</item>
<item>
	<title><![CDATA[A New School]]></title>
	<link><![CDATA[http://www.shimen.org/web/resource/yingyu/show.aspx?id=89&cid=14]]></link>
	<author><![CDATA[]]></author>	<pubDate>Fri, 11 Jul 2008 03:09:27 GMT</pubDate>
	<category><![CDATA[1]]></category>	<description><![CDATA[Dear Peter,...]]></description>
</item>
<item>
	<title><![CDATA[Complaint Letter]]></title>
	<link><![CDATA[http://www.shimen.org/web/resource/yingyu/show.aspx?id=84&cid=14]]></link>
	<author><![CDATA[]]></author>	<pubDate>Fri, 11 Jul 2008 03:06:26 GMT</pubDate>
	<category><![CDATA[1]]></category>	<description><![CDATA[Sample Composition  <br/>...]]></description>
</item>
<item>
	<title><![CDATA[Country and City Life]]></title>
	<link><![CDATA[http://www.shimen.org/web/resource/yingyu/show.aspx?id=85&cid=14]]></link>
	<author><![CDATA[]]></author>	<pubDate>Fri, 11 Jul 2008 03:05:36 GMT</pubDate>
	<category><![CDATA[1]]></category>	<description><![CDATA[I’m a middle school student living in the city. I am going to spend my summer holiday in the countryside. Exciting as city life is, it annoy...]]></description>
</item>
<item>
	<title><![CDATA[Confidence]]></title>
	<link><![CDATA[http://www.shimen.org/web/resource/yingyu/show.aspx?id=83&cid=14]]></link>
	<author><![CDATA[]]></author>	<pubDate>Fri, 11 Jul 2008 03:05:12 GMT</pubDate>
	<category><![CDATA[1]]></category>	<description><![CDATA[To make a good story, the writer should give readers a sense of reality so that they will lose themselves in it, and thus were moved. Then, a good theme needs to...]]></description>
</item>
<item>
	<title><![CDATA[Green School]]></title>
	<link><![CDATA[http://www.shimen.org/web/resource/yingyu/show.aspx?id=82&cid=14]]></link>
	<author><![CDATA[]]></author>	<pubDate>Fri, 11 Jul 2008 03:01:54 GMT</pubDate>
	<category><![CDATA[1]]></category>	<description><![CDATA[Sample compositions  <br/>...]]></description>
</item>
<item>
	<title><![CDATA[任务写作3]]></title>
	<link><![CDATA[http://www.shimen.org/web/resource/yingyu/show.aspx?id=81&cid=14]]></link>
	<author><![CDATA[]]></author>	<pubDate>Fri, 11 Jul 2008 02:42:00 GMT</pubDate>
	<category><![CDATA[1]]></category>	<description><![CDATA[任务写作3...]]></description>
</item>
<item>
	<title><![CDATA[Logic Reasoning]]></title>
	<link><![CDATA[http://www.shimen.org/web/resource/yingyu/show.aspx?id=80&cid=25]]></link>
	<author><![CDATA[]]></author>	<pubDate>Fri, 11 Jul 2008 02:19:34 GMT</pubDate>
	<category><![CDATA[Funny English 趣味英语]]></category>	<description><![CDATA[A fourth-grade teacher was giving her pupils a lesson on logic.  <br/>　　&quot;Here is the situation,&quot; she said. &quot;a man is standing up in a boat in the middle of a river, fishing. He loses his balance, falls in, and begins splashing and yellin <br/>g for...]]></description>
</item>
<item>
	<title><![CDATA[饮食文化英语-- 熟菜与调味品:]]></title>
	<link><![CDATA[http://www.shimen.org/web/resource/yingyu/show.aspx?id=79&cid=26]]></link>
	<author><![CDATA[]]></author>	<pubDate>Fri, 11 Jul 2008 02:18:59 GMT</pubDate>
	<category><![CDATA[English Culture英语文化]]></category>	<description><![CDATA[string bean 四季豆 <br/>pea 豌豆 <br/>green soy bean 毛豆 <br/>soybean sprout 黄豆芽 <br/>mung bean sprout 绿豆芽 <br/>bean sprout 豆芽 <br/>kale 甘蓝菜 <br/>cabbage 包心菜; 大白菜 <br/>broccoli 花椰菜 <br/>mater convolvulus 空心菜 <br/>dried lily flower 金针菜 <br/>mustard leaf 芥菜 <br/>celery 芹菜...]]></description>
</item>
<item>
	<title><![CDATA[饮食文化英语--水果]]></title>
	<link><![CDATA[http://www.shimen.org/web/resource/yingyu/show.aspx?id=78&cid=26]]></link>
	<author><![CDATA[]]></author>	<pubDate>Fri, 11 Jul 2008 02:17:41 GMT</pubDate>
	<category><![CDATA[English Culture英语文化]]></category>	<description><![CDATA[pineapple 凤梨 <br/>watermelon 西瓜 <br/>papaya 木瓜 <br/>betelnut 槟榔 <br/>chestnut 栗子 <br/>coconut 椰子 <br/>ponkan 碰柑 <br/>tangerine 橘子 <br/>mandarin orange 橘 <br/>sugar-cane 甘蔗 <br/>muskmelon 香瓜 <br/>shaddock 文旦 <br/>juice peach 水蜜桃 <br/>pear 梨子 <br/>peach 桃子 <br/>carambola...]]></description>
</item>
<item>
	<title><![CDATA[它们是从美国直接带来的]]></title>
	<link><![CDATA[http://www.shimen.org/web/resource/yingyu/show.aspx?id=77&cid=25]]></link>
	<author><![CDATA[]]></author>	<pubDate>Fri, 11 Jul 2008 02:17:03 GMT</pubDate>
	<category><![CDATA[Funny English 趣味英语]]></category>	<description><![CDATA[Not long after an old Chinese woman came back to China from her visit to her daughter in the States, she went to a city bank to deposit the US dollars her daughter gave her. At the bank counter, the clerk checked each note carefully to see if the money wa...]]></description>
</item>
<item>
	<title><![CDATA[加菲猫语录]]></title>
	<link><![CDATA[http://www.shimen.org/web/resource/yingyu/show.aspx?id=76&cid=25]]></link>
	<author><![CDATA[]]></author>	<pubDate>Fri, 11 Jul 2008 02:16:06 GMT</pubDate>
	<category><![CDATA[Funny English 趣味英语]]></category>	<description><![CDATA[Money is not everything. There’s Mastercard & Visa.&nbsp; <br/>　　钞票不是万能的,有时还需要信用卡。&nbsp; <br/>One should love animals. They are so tasty.&nbsp; <br/>　　每个人都应该热爱动物,因为它们很好吃。&nbsp; <br/>Save water. Shower with your girlfriend....]]></description>
</item>
<item>
	<title><![CDATA[我的狗不识字]]></title>
	<link><![CDATA[http://www.shimen.org/web/resource/yingyu/show.aspx?id=75&cid=25]]></link>
	<author><![CDATA[]]></author>	<pubDate>Fri, 11 Jul 2008 02:13:15 GMT</pubDate>
	<category><![CDATA[Funny English 趣味英语]]></category>	<description><![CDATA[Mrs. Brown: Oh, my dear, I have lost my precious little dog!  <br/>　　Mrs. Smith: But you must put an advertisement in the papers!  <br/>　　Mrs. Brown: It&apos;s no use, my little dog can&apos;t read.  <br/>我的狗不识字  <br/>　　布朗夫人：哦，...]]></description>
</item>
<item>
	<title><![CDATA[饮食文化英语---中式早点]]></title>
	<link><![CDATA[http://www.shimen.org/web/resource/yingyu/show.aspx?id=74&cid=26]]></link>
	<author><![CDATA[]]></author>	<pubDate>Fri, 11 Jul 2008 02:11:01 GMT</pubDate>
	<category><![CDATA[English Culture英语文化]]></category>	<description><![CDATA[<br/>　　烧饼　Clay oven rolls&nbsp; <br/>油条　Fried bread stick&nbsp; <br/>韭菜盒Fried leek dumplings&nbsp; <br/>水饺　Boiled dumplings&nbsp; <br/>蒸饺　Steamed dumplings&nbsp; <br/>馒头　Steamed...]]></description>
</item>
<item>
	<title><![CDATA[饮食文化英语---冷饮]]></title>
	<link><![CDATA[http://www.shimen.org/web/resource/yingyu/show.aspx?id=73&cid=26]]></link>
	<author><![CDATA[]]></author>	<pubDate>Fri, 11 Jul 2008 02:10:13 GMT</pubDate>
	<category><![CDATA[English Culture英语文化]]></category>	<description><![CDATA[beverages 饮料 <br/>soya-bean milk 豆浆 <br/>syrup of plum 酸梅汤 <br/>tomato juice 番茄汁 <br/>orange juice 橘子汁 <br/>coconut milk 椰子汁 <br/>asparagus juice 芦荟汁 <br/>grapefruit juice 葡萄柚汁 <br/>vegetable juice 蔬菜汁 <br/>ginger ale 姜汁 <br/>sarsaparilla 沙士 <br/>soft drink 汽水 <br/>c...]]></description>
</item>
<item>
	<title><![CDATA[饮食文化英语---西餐与日本料理]]></title>
	<link><![CDATA[http://www.shimen.org/web/resource/yingyu/show.aspx?id=72&cid=26]]></link>
	<author><![CDATA[]]></author>	<pubDate>Fri, 11 Jul 2008 02:09:17 GMT</pubDate>
	<category><![CDATA[English Culture英语文化]]></category>	<description><![CDATA[menu 菜单 <br/>French cuisine 法国菜 <br/>today&quot;s special 今日特餐 <br/>chef&quot;s special 主厨特餐 <br/>buffet 自助餐 <br/>fast food 快餐 <br/>specialty 招牌菜 <br/>continental cuisine 欧式西餐 <br/>aperitif 饭前酒 <br/>dim sum 点心 <br/>French fires 炸薯条 <br/>baked potato 烘马铃薯 <br/>mashed potatoes 马...]]></description>
</item>
</channel>
</rss>